Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Alle Übersetzungen

Suchen
Erbetene Übersetzungen - Isildur__

Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache

Ergebnisse 1 - 20 von ungefähr 121
1 2 3 4 5 6 ••Weiter >>
11
Herkunftssprache
Persische Sprache من یک بدحجابم
من یک بدحجابم

Erbetene Übersetzungen
Englisch Englisch
1545
Herkunftssprache
Spanisch Traducción y servicios lingüísticos
Todo lo que necesita para dar a conocer su empresa en la esfera internacional

Anemos le ofrece todos los servicios necesarios para crecer en los mercados extranjeros. Si ha decidido internacionalizarse o atraer clientes de otra cultura y con otro idioma, es necesario superar todas las barreras lingüísticas.

Traducción

Contratos, currículos, catálogos de productos, textos legales y todo tipo de documentos. Analizamos sus necesidades y producimos textos de gran calidad, sin traducciones forzadas, de lectura natural y fieles al documento original. Además, creamos y actualizamos glosarios, bases de datos y guías de estilo para cada cliente con el objetivo de ofrecer un resultado óptimo.

Interpretación

Anemos le ofrece servicios de interpretación consecutiva, simultánea, de enlace y susurrada para satisfacer la necesidad de comunicación en directo, tanto dentro como fuera de España. Si tiene una reunión con clientes o con colaboradores extranjeros, la interpretación es la solución idónea que garantiza una comunicación precisa y fluida, siempre con la más estricta confidencialidad.

Inteligencia económica

Controle las noticias de la competencia, la aparición de nuevas leyes en los países que le interesan, el desarrollo del mercado global, etc. La inteligencia económica en otros idiomas es necesaria para ir siempre un paso por delante del resto de empresas de su sector.

Localización y adaptación de textos y páginas web

Algunas veces, la traducción no es suficiente para superar los problemas de comunicación. Por ejemplo, si quiere su página web en árabe, será necesario cambiar la posición de los menús y de las imágenes para que se pueda leer cómodamente de derecha a izquierda. Anemos puede editar su página web y sus documentos para adaptarlos por completo a las necesidades y exigencias específicas de cada público.
Anemos = name of business

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Everything you need to get your ...
2342
Herkunftssprache
Englisch Millennium Development Goals 2
Goal 1: Eradicate extreme poverty and hunger
In response to its Open Civil Society letter to the President, the Government invited GCAP Uganda and colleagues to a dialogue event aimed at finding concrete solutions to the food crisis which affects over 8 million people all over the country. According to participant Charles Businge of ActionAid in Uganda has been working to "stimulate bold and honest debate about the food crisis in the country and to situate the discussion in the context of the bigger picture in terms of conflict, governance, climate change, spikes in fuel and food prices, population growth and growing inequality.
Goal 2: Achieve universal primary education
In Burkina Faso, a public conference on the theme “Education and elimination of illiteracy” was organized at CENASA to inform people with child rights to education and the link with girls schooling. Participants at the conference recognized that they were not giving equal access to scholarization for children. They also realized that girls’ failing in school is also due to what they do not give enough time to girls for study based on the fact that girls are intended to do household work after the school but not boys.

For Global Action Week, the Global Campaign for Education coalitions across the world took action. Following advocacy from the Somaliland Education coalition and other stake holders, the government announced a policy of Free Primary Education For All. Prior to this announcement there was a survey carried out about the effect of free primary education on the quality of education and school enrollment. In France, Solidarité Laïque launched a 'Manifesto for the right to quality education for all women and girls' and a petition to parliamentarians was read and signed and will be delivered to the G20 taking place this year under the French Presidency.
Goal 3: Promote gender equality and empower women
A girl born in 1995, the year of the Beijing Women’s Conference, would have the tender age of 16 just about now. She would have defied the odds, survived numerous risks, and performed revolutionary acts of boldness, beginning with being born.

100 million women are 'missing' in the developing world because they are killed before or after birth; it is no exaggeration to call this gendercide. Women are missing in their millions—aborted, killed, neglected to death.” —-The Economist

She might have gone to school for a year, or two, or more. Chances are that she did not get to see the inside of a middle school or high school.

The share of girls out of school has declined worldwide from 58% to 54%, and the gender gap in primary education is narrowing in many countries. --2010 Global Monitoring Report of Education for All Goals

Abgeschlossene Übersetzungen
Spanisch Objetivos de Desarrollo del Milenio 2
2246
Herkunftssprache
Englisch Millennium Development Goals
Millennium Development Goals
Since the signing on to the Millennium Development Goals, South Africa has pledged to accomplish the targets by the year 2014. The policy environment of the country incorporates the MDGs tacitly while the over‐arching constitution has greater coverage for human dignity in the context of South Africa. However, the constitution has no timeframe for the realisation of these targets. The MDGs mitigate or break the Constitutional silence on timeframe and facilitates a national review of policy effectiveness and introduce reforms to achieve the goals.

Publications were made on the level of achievement of the MDGs in Burkina Faso as part of the monitoring towards the UN review in September. A weekly private news paper ‘’L’OPINION” and the national news paper “SIDWAYA” meaning the “truth is there” have published the document, which will continue as part of an ongoing accountability and MDG monitoring process.

On September 17th 2010, GCAP Uganda organized a High Level Pre-MDG Summit Colloquium that brought together different stakeholders within the framework of the Global Call to Action against Poverty to demand that governments recommit themselves to the promises they made on the MDGs in 2000. The meeting was organised to precede the special UN Summit on MDGs in New York where Uganda was to be represented. The objective of the Colloquium was to provide a platform for stakeholders to reflect on Uganda’s progress to achieve the MDGs, the challenges/obstacles, opportunities; and more importantly what must be done to meet and exceed the goals particularly in the next five years.

At the start of the month of March 2010, GCAP Kenya in collaboration with the African Monitor conducted a series of poverty hearings in Kenya. These political events include the UN MDG summit as well as the AU leaders’ summits; the hearings would give the grassroots people an opportunity to speak out and in turn enrich the advocacy work of the campaigners during the build up campaign work to the events.

The hearings focused specifically on employment and were held in the areas of Isabinia, Kitengela and Mwiki. At the hearings, testimonies from the masses dispelled the political statistics given by the government. The testimonies really tied peoples’ voices and faces to the progress given on development by the government and showed the contrast between the statistics and the reality on ground. During the hearings, people urged government to positively respond to their situation through creation of realistic loan schemes that will enhance employment creation and eventually improve on their lives.

Abgeschlossene Übersetzungen
Spanisch Objetivos del Desarrollo del Milenio
175
Herkunftssprache
Spanisch Hice un máster en la Universidad de J., pero no...
Hice un máster en la Universidad de J., pero no puedo especificarlo como tal en mi currículum porque nunca estuve inscrito oficialmente. Como máximo, puedo indicar "alumno libre en el máster de la Universidad de J.".
alumno libre = oyente; el alumno que acude a las clases sin estar matriculado y, por lo tanto, no supera ningún examen y no recibe ningún título.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Occasional student
232
Herkunftssprache
Englisch A: Hello, may I speak with Maral, please? B:...
A: Hello, may I speak with Maral, please?

B: Yes, who is calling? (...) One moment please, she is coming.
A: Thank you.

B: No, she is not here at the moment, she went out. Do you want to leave a message?
A: No, thank you, I will phone her in another moment. Goodbye.
A phone conversation with different possibilities. Please, adapt it to the most common vocabulary and structures in a real situation in Farsi, regardless of the original English text. Thanks!

Abgeschlossene Übersetzungen
Persische Sprache الف: سلام، ممکن است لطفاً با مارال صحبت کنم؟ ب:
469
Herkunftssprache
Persische Sprache ساعتم که زنگ خورد فهمیدم که واقعا خوابم برده بود....
ساعتم که زنگ خورد فهمیدم که واقعا خوابم برده بود. دوباره نگران شدم. هنوز پولم رو از بانک نگرفته بودم. اگه هنوز هم خودپردازهای بانک تجارت خراب بودن چاره ای نداشتم جز اینکه به خونه زنگ بزنم و از بابام بخوام که به حساب بانک ملی ام پول بریزه. واقعا امیدوار بودم که این کار لازم نباشه، چون باز هم کلی باید جواب پس می دادم و احتمالا دروغ می گفتم که من روم نمی شه از آدمایی که با تور ما میان پول قرض کنم، من هیچ کدوم رو نمیشناسم، اگه پول خودم باشه بهتره و هزار حرف و حدیث دیگه. ولی بهتر بود که حالا نگران این چیزا نباشم. این بدترین حالت ممکن بود.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch When my alarm clock went off, I realized that I had actually fallen asleep...
29
Herkunftssprache
Persische Sprache پ. واسه‌ت مجله‌ی فرانسوی خریده!
پ. واسه‌ت مجله‌ی فرانسوی خریده!
P. = male name.

P. vasat majaleye faransavi kharide!
Thanks to ghasemkiani who provided us with the version in Farsi characters

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch P. has bought you a French magazine.
81
Herkunftssprache
Spanisch A la atención de quien proceda: Le escribo para...
A la atención de quien proceda:

Le escribo para solicitar un puesto de trabajo en la empresa X...
Inicio de una carta de motivación que tiene un destinatario desconocido. Cuando no se sabe a quién hay que dirigirse, en vez de utilizar una fórmula del estilo "Querido director de personal" o "Estimado director de la empresa X", se puede utilizar "A la atención de quien proceda". Si no me equivoco, en inglés sería "To whom it may concern".

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch À qui de droit
Brasilianisches Portugiesisch A quem possa interessar
Griechisch Προς κάθε ενδιαφερόμενο:
40
Herkunftssprache
Türkisch Benimle gonuÅŸmaa arkadaşım falan diilsin artık!!
Benimle gonuşmaa arkadaşım falan diilsin artık!!

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Don't talk to me,
197
Herkunftssprache
Französisch présentation du CV
Traducteur freelance depuis 2008, je cherche maintenant à devenir collaborateur d’une agence de traduction avec laquelle je pourrai continuer à travailler dans le domaine économique et commercial tout en intégrant un groupe de personnes dédiées aux langues.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Freelance translator
1 2 3 4 5 6 ••Weiter >>